jueves, 9 de febrero de 2012

Parodiando a Aute: Al Alba (de Maruja Melón)


Parodiando a ... Aute. Al Alba

La creación.
Como ya escribí en el texto de presentación el tema del blog es libre, si tuviésemos que hablar de algún nexo de unión supongo que sería lo absurdo, lo surrealista, lo increíble y su fundamentación necesaria para darle credibilidad para que se pueda creer, todo esto teniendo en mente la figura de Emilio El Moro aunque se termine hablando sobre Tino Casal o José Luis Borau.
De esta manera abriremos también las puertas al lirismo y a la creatividad en forma de verso. Vamos a dar un salto más en este blog para comenzar con un proceso de creación que espero que alguien continúe, qué mejor homenaje al señor Emilio que el de dedicarnos aquí también un poco a escribir parodias sobre éxitos o fracasos de la música comercial.
La fórmula ya la dio él: cogemos la conocida canción original, inventamos y continuamos historias paralelas, burla continuada y opresiva sobre alguna frase tótem, modificación de prácticamente todos los versos, rimas de lo imposible, no perder el soniquete musical de referencia … y un largo etcétera.
Hoy emiliomorizamos …. “Al Alba” de Luís Eduardo Aute (“Me estoy volviendo autista y eso que nunca me gustó Aute” que decía mi amigo Juan, el excelente y archiconocido incantautor  “El sobrino del diablo).
Oh seguidores de la secta emiliomoruna (si ya hubiesen cinco seríamos la sexta pero no tengo datos de la existencia de ninguna anterior) no se ofendan con este sacrilegio pues realmente se trata de una veneración.
Va por ustedes, un saludo.
http://emilioelmoro.blogspot.es/img/autealalba.jpg http://emilioelmoro.blogspot.es/img/emilioelmoro2.jpg

Al alba (Texto original: Luis Eduardo Aute, modificado por Maruja Melón en exclusiva para este blog))
Te tengo dicho, amor mío,
que yo madrugo mañana,
no empieces a hacer cosquillas
que ya se yo como acaba
y se nos va hacer la una
o las tres de la mañana.
Lo dejamos “pa” otra noche
para otra noche de farra,
y pon el despertador,
que me levante al alba,
al alba, al alba.


Los hijos de Severino
trabajan como machacas,
se comen hasta las flores,
parece que adivinaran
que ya ha “llegao” la vecina
viene con hambre atrasada.
La subieron en un coche
matrícula de Granada,
quieren invitarla a churros
amor mío al alba.
Al alba, al alba

Miles de buitres alados
vuelan por el Alto Tajo,
¿no te destroza, amor mío,
que vaya gente de caza?,
me cago yo en “tos” sus muertos,
así los cuelguen mañana.

Espero yo que esta noche
alguno pise una trampa
y no se la puedan quitar
hasta que llegue el alba.
Al alba al Alba, al Alba-cete.

No hay comentarios:

Publicar un comentario